当红生态

青年说 ‖ 于朱珠:我想成为能够保护你的大人

发表时间:2020-06-16 16:19

简介 Intro

于朱珠,都柏林大学环境科学专业在读研究生。本科时期曾参与环境美学研究,热衷于动物保护,近期主要致力于媒体对野生动物保护的影响研究。

Yu Zhuzhu is a postgraduate student majoring in Environmental Science at University College Dublin. During her undergraduate period, she participated in the research of environmental aesthetics and was keen on animal protection. Recently, she mainly focused on the impact of media on wildlife protection.







环保缘起 Experience

如果能够拥有一项超能力的话,我最想获得的是和动物说话的超能力。从小就喜欢动物的我养过各种各样的小动物,比如小鱼小鸭小狗小乌龟,甚至还养过虫蛹和螃蟹。比起游乐园,我更喜欢去的地方是动物园和海洋馆!因为在那里我能看见,甚至触碰到我喜欢的动物们。

If I could have a superpower, what I want to acquire most is the ability to talk with animals. I have raised a variety of small animals since childhood, such as fish, ducks, puppies, turtles, and even pupae and crabs. Compared with the amusement park, I preferred to go to the zoo and the aquarium, in which I can see and even touch my favorite animals.


救助流浪猫咪




可这一切在慢慢地发生变化。自从我在小学课堂学了一篇关于小鸟从鸟笼回归到自然的文章后,我就明白了我们人类和动物相处的方式并不是很合适。每当我散步时,经常会遇见流浪的狗狗或者猫咪,它们有的骨瘦如柴,有的遍体鳞伤,有的害怕人类,有的眼神中透露着乞求,着实让人哀怜。一次又一次地这样的眼神对视让我逐渐明白:并不是所有的主人都会好好守护像它们这样的特殊家人。

However, all these are slowly changing. Ever since I learned an article about birds returning to nature from birdcage in the primary school class, I have learned that the way we human beings get along with animals is not quite appropriate. When I walk, I often come across stray dogs or cats. Some of them are as thin as a lath, some as black and blue, some afraid of human beings, some with begging in their eyes, which is really pathetic. Over and over again, the eye contact makes me gradually realize that not all owners will take good care of their special family members.


地球上的生命都是平等的,我很想帮助我从小就喜爱的动物朋友。在我读高中的时候,最先让我知道环境逐渐逐渐恶化的并不是北京的空气质量,而是报道中因海洋垃圾而死去的海洋动物。从那时起,我就决定选择学环境专业,并会一直坚守下去,不是为了人类,而是为了它们。

All life on earth is equal, and I was eager to help my favorite animal friends since childhood. When I was in high school, the first thing I learned about the deteriorating environment was not the air quality in Beijing, but the reported deaths of marine animals from marine litter. Since then, I have decided to choose to major in environmental studies, and I am going to stick to it, not for human beings, but for these animals.







救助猫狗 Rescue Pets

在大二时,我了解到有这样一位外国友人,她是来自美国,在我以前学英语的学校工作。工作之余,她成立了一个流浪猫狗救助中心,她救助遇到的流浪猫狗,医治它们,陪伴它们。在完全治愈它们后,她会招募国际志愿者将这些没有家的毛孩子送往世界各地想要领养它们的家庭中。我很荣幸成为了这个救助中心的宣传员,负责国际志愿者的招募。在此期间,我们举办了许多募捐活动,许多同学会加入到义务表演中,还有很多同学会将他们义卖赚得的钱款捐给我们救助中心。短短不到半年的时间,我们就平安地将三十多只毛孩子送到世界各地的领养家庭里。




During my sophomore year, I learned that there was a foreign friend from the United States who worked at my former school of learning English. In her spare time, she has set up a rescue center for stray cats and dogs, in which she rescued them, treated them and kept them company. After fully curing them, she would recruit international volunteers to send the homeless animals to foster homes around the world. I was honored to be the propagandist for the rescue center, responsible for the recruitment of international volunteers. During this period, we held many fund-raising activities, some students would join the voluntary performances, and other students would donate the money they earned from the charity sale to our relief center. In less than half a year, we have safely sent more than thirty animals to foster families around the world.




—— 野生动物科研 ——



在读研期间,我有幸遇见了我的导师Simone教授,他为我提供了野生动物保护研究的机会,“媒体对野生动物保护的影响”成为了我的毕业论文研究的课课题。今年一月份,我做了一个长达一个月的调查。每天背着我的问卷来到有野生鹿群的自然公园,在每一个研究地点对路人进行问卷调查,研究前来喂鹿的游客的人数、国际、年龄和这一主意的来源等。


科研实验室


不可否认的是一些好的影视作品和报道的确能够对野生动物保护产生积极的影响,比如:提升人们对野生动物的保护意识和吸引更多的人来资助非政府野生动物保护组织。不过,媒体宣传也可能会危及野生动物的健康和生命,比如:野生动物的非法贩卖和人类对野生动物生活方式的干扰,这些都会给野生动物带来不利的影响。

During my postgraduate school years, I had the opportunity to meet my supervisor, Professor Simone, who offered me the opportunity to work on wildlife conservation. “The impact of media on Wildlife Conservation” became the subject of my dissertation. In January of this year, I did a month-long survey. Every day I carried my questionnaires to a nature park with a herd of wild deer. At each site, I conducted a questionnaire survey to passers-by, studying the number of tourists who came to feed the deer, their nationality, their age, and the source of the idea. It is undeniable that some good films and television works and reports will indeed have a positive impact on wildlife conservation, such as raising people’s awareness of wildlife conservation and attracting more people to fund non-governmental wildlife conservation organizations. However, media publicity may also endanger the health and life of wild animals, such as illegal trafficking of wildlife and human interference with the lifestyle of wild animals, which will bring adverse effects on wildlife.



动物园、海洋馆和猫咖等以动物为主体的商业化经营是我接下来的研究方向。我曾认为这些地方是人间天堂,却不知对于一些动物来说这里更像是人间地狱。因为动物们没有办法用语言和我们沟通,所以在保护它们的路上任重道远。我希望它们能过得健康快乐。宠物是我们选择的家人,一旦选择了,请不离不弃猫咪、小狗、柯尔鸭、小香猪等宠物已经从大自然来到了人类的活动范围,那么我们能做的就是保护和善待它们。我愿一直走下去,我知道我从来不是一个人,还有很多学者和志同道合的小伙伴和我一起。我相信未来可期,也期待人类和动物和谐共处的美好世间早日到来。


My next research will focus on the animal-oriented commercial operation such as zoos, aquariums and cat cafes. I used to think that these places are paradise on earth, but I did not know they were more like hell on earth for some animals. There is still a long way for wildlife conservation since animals are unable to communicate with us verbally. I hope they can live a healthy and happy life. Pets are the family members we choose. Once you choose them, please don’t give up. Cats, puppies, call ducks, the little pigs and other pets have moved from nature to human territory, so what we can do is to protect and treat them well. I’m willing to go all the way, and I know I have never been alone as there are a great many scholars and like-minded friends with me. I believe that the future can be expected, and I look forward to the beautiful world where humans and animals live in harmony.




分享到: