人物篇 ‖ 访荆门市环境保护志愿者协会会长孙治斌发表时间:2020-07-21 10:54 【嘉宾简介】孙治斌,全职公益人,2020年中国最美生态环保志愿者,荆门市环境保护志愿者协会会长,在他的带领下,协会先后获得“市级志愿服务先进单位”、“阿拉善SEE基金会合作单位”等荣誉。他曾发起成立“汉江环保志愿服务队“、“漳河民间护河队”、“金龙泉巾帼志愿服务队”、“红旗小学环保天生志愿服务队”、“公益讲师团队”等多类型的志愿团队,他曾带领志愿者累积开展近百场保护母亲河行动,带动覆盖群众20000余人。 [Guest Profile] Sun Zhibin is a full-time public welfare person, one of the top 100 most beautiful eco-environmental protection volunteers in 2020, and the president of the Jingmen Environmental Protection Volunteer Association. Under his leadership, the association has successively honored the “Municipal Advanced Unit in Volunteer Service” and the “Alxa SEE Foundation Cooperation Unit”. He has initiated various kinds of volunteer groups, such as the “Hanjiang River Environmental Protection Volunteer Service Team”, the “Zhanghe River Civilian Guard”, the “KING-LONG Jinguo Volunteer Service Team”, the “Hongqi Primary School Environmental Protection Angel Volunteer Service Team” and the “Public Welfare Lecturer Team”. He has led volunteers in nearly 100 actions to protect the Mother River, covering more than 20,000 people. ![]() 主持人:大家好,欢迎收看大型网络访谈节目《当红生态人物》,我是主持人李小。今天我们邀请到的嘉宾是2020年中国最美生态环保志愿者,荆门市环境保护志愿者协会会长——孙治斌。让我们掌声有请孙会长! 孙治斌:大家好,主持人好。 Host:Hello everyone, welcome to Popular Eco-People, a large-scale environmental protection online interview program. I’m Li Xiao. The guest we invited today is Sun Zhibi, one of the top 100 most beautiful eco-environmental protection volunteers in 2020, and the president of the Jingmen Environmental Protection Volunteer Association. Let’s applaud and welcome! Sun Zhibin: Hello, everyone! 主持人:孙会长,您是一位长期关注社会问题的资深媒体人,尤其热心环境的保护和发展,请问是什么让您决定转型成为一名全职的公益人呢? 孙治斌:在媒体的工作经历,给了我很丰富的人生体验。一方面我有机会走到更远的地方,高海拔地区的蓝天白云,优良的生态环境让人留连羡慕;另一方面,由于职业的便利,有更多机会接触到一些社会问题的更深层次。经济社会发展与环境保护之间的冲突表现的越来越突出。我所在的地级市,是中部地区的一个四五线城市,经济增速较快,但是对环境的消耗也比较大,我觉得再不加强保护就来不及了。所以我决定以一种更直接的方式,来影响和促进家乡的环境改良。 Host: You are a senior media person who has been caring social issues for a long time, especially for the protection and development of the environment. So why do you change your mind and transform into a full-time public welfare person? Sun Zhibin: My work experience in the media has given me a rich life experience. On the one hand, I have had the opportunity to travel further afield, and the blue skies and white clouds at high altitudes and the excellent ecological environment are a source of envy. On the other hand, I have more chances to get in touch with some social issues at a deeper level. The unbalance between social and economic development, and environmental protection has become increasingly prominent. The prefecture-level city I am in is a fourth- or fifth-tier city in the central China. Its economy grows relatively fast, but its environmental consumption is also relatively large. I think it’s time to take further environmental protection. So I decided to take a more direct way to improve environment in my hometown. ![]() 主持人:在2017年底,您创建了荆门市首个专业性环保公益组织——荆门市环境保护志愿者协会,在您的带领下,协会先后获得了“市级志愿服务先进单位”、“阿拉善SEE基金会合作单位”等荣誉,您能介绍下协会的工作日常吗? 孙治斌:协会里聚集了一批有共同理想,热爱生活,热爱自然,乐于奉献的伙伴,目前我们的工作主要分为三大版块,环境教育、环境调查和环境监督。环境教育是我们最看重的,倾注了更多的力量,这也是社会公益组织最容易开展,可以最大程度触达、影响社会公众的方式。同时我们也尝试通过参与一些政府项目开展环境调查和监督类的社会治理工作。 Host: At the end of 2017, you established the first professional and non-profit environmental protection organization in Jingmen – Jingmen Environmental Protection Volunteer Association. It has been successively appraised as "City-level Volunteer Advanced Service Unit", "Alax SEE Foundation Cooperation Unit" and so on. Could you introduce the routine duties of the association? Sun Zhibin:We’ve brought together a group of partners with a common vision, love of life, love of nature, and enjoy dedication in the association. At present, our work is mainly divided into three sections, namely, environmental education, survey and supervision. We give priority to environmental education, as it is the easiest way for social welfare organizations to reach out to and influence the public. Meanwhile, we also tried to conduct environmental investigation and supervision in social governance through some government projects. ![]() 主持人:短短两年多的时间,协会的环保公益已经带动覆盖群众20000余人,能和大家分享一下如何号召广大群体参与环保公益活动的,好吗? 孙治斌:我们组织的愿景是致力于培育和带动更多“绿色公民”的出现与成长。为了达成这个目标,我们在不断地扩大圈层,从早期的走进校园,向中小学生传播环保生活理念,到现在我们逐渐有意识的联合一些社会团体,兴趣圈子共同开展环保活动,在彼此的互动活动中向更多的社会公众传递绿色生活理念。今年以来全国各地都加快了“垃圾分类”的实施速度,有些地区更是拿出了具体的落地时间表。我们就抓住这个契机,主动设计融入这项中心工作,同时也借助政策的推广,进一步下沉到更多的街道社区,接触到了更广泛的社会群众。社会组织发展,审时度势非常关键,抓住政策焦点,往往事半功倍。 Host: The environmental public service of Jingmen Environmental Protection Volunteer Association has covered over 20,000 people since established two years ago. Would you like to share a bit about how you called on the broad masses to have a hand in those environmental protection public welfare campaigns? Sun Zhibin: The vision of our organization is to foster and boost more "green citizens". To achieve this goal, we are constantly expanding our volunteering group, from the early stage of introducing green life ideas to both primary and secondary school students, to gradually make deliberate union of social groups to promote environmental protection activities nowadays. We convey green life ideas to more general public through diverse interactive activities. Besides, the implementation of the nationwide "Garbage Classification" has been accelerated this year, and some areas even have set specific schedules for implementation. Consequently, we made use of this opportunity and actively dedicate ourselves to the central task. With the promotion of policy, we pushed the boundary of our service to more streets and communities, reaching a wider target of social mass. Therefore, the ability to take stock of the situation is crucial to the development of social organizations, while grasping the focus of current policy often does more with less. 主持人:您曾说“保护母亲河,一个人的能力是有限的,要让大家一起参与到行动中来”,您带领的“汉江(大柴湖)环保志愿服务队”,“漳河民间护河队”等公益团体深入漳河源头,已经累积开展近百场保护母亲河行动,行走数千公里。请问针对河流污染和护河行动,可以和我们分享一下您的经验吗? 孙治斌:保护母亲河,其实要走的路还很长。水资源宝贵,人人知道,但是要唤醒更多人由环保意识转化为公益实践,则是一项不那么容易的事。我们所处的湖北省,号称“千湖之省”,可是在一些地区也会出现季节性水资源匮乏,关于水资源的保护越来越成为一种社会共识。这个时候社会大众的公益热情是非常宝贵的,我们首先开展一些简单的河滩保洁岸坡护理公益植树等活动,在这个过程中逐步遴选和团结了一些具有共同理念的公益伙伴,特别是河流流经地的在地居民,具有更强烈的保护意愿,因为与自身生活环境息息相关。民间环保的热情非常质朴,也非常宝贵,目前我们一方面加强自身的专业度学习,一边在积极寻求与“官方”河湖治理的对接,其实目前我们遇到了瓶颈,一方面公众有较强的参与热情,另一方面因为缺乏资助难以形成常态化,亟需找到将民间热情转化为环保力量的可持续性发展道路。 Host: You once said: "One person's ability is limited to protect the mother river, we need to get everyone involved in the action ". You have led your teams, such as "Hanjiang (Dachai Lake) Environmental Volunteer Service Team", "Zhanghe Civilian Guard" and other nonprofits groups, and have carried out nearly 100 operations to protect the mother river, traveling across thousands of kilometers. Can you share your experience with us on river pollution and protection? Sun Zhibin: Actually, it's still a long way to go to protect our mother river. It’s known to all that water resources are precious. However, it’s not that easy to awake more people to transform their environmental awareness into public welfare practice. Hubei Province, where we are located, is known as "the province of thousands of lakes", while there’s seasonal water shortage in some areas. As a result, the protection of water resources has become a social consensus. At this time, the public enthusiasm for commonwealth is very valuable. First of all, we carried out some simple activities such as beach cleaning, bank slope nursing, public welfare tree planting and so on. Then we gradually selected and united some partners with shared values in this process, especially the local residents who have a stronger desire to protect in the areas where rivers flow for it is closely related to their living environment. People's enthusiasm for environmental protection is very simple and valuable. At present, we’re enhancing our expertise on one hand and actively seeking the connection with the "official" about the docking of river and lake management on the other hand. In fact, we’ve run into a bottleneck recently. For one thing, the public has a strong enthusiasm for participation. For another, it’s difficult to form normalization due to lack of funding. There is an urgent need for a sustainable development to turn folk enthusiasm into environmental protection force. ![]() 主持人:2019年,荆门开始进行“垃圾分类”试点工作,您设计开发了“趣味大转盘”、“欢乐飞行棋”等智力游戏,这些寓教于乐普的游戏很受市民欢迎。能为我们简单介绍一下您设计这些游戏的灵感以及推广游戏后所取得的效果吗? 孙治斌:“垃圾分类”是一项全民运动,全社会从知晓、理解、动员到执行,会有一个过程。我们目前正在进行的‘垃圾分类’知识普及,我把它称为1.0版本,还处于比较浅的阶段。在国内厦门、上海等地的公益同行,已经介入到社区垃圾减量、堆肥等阶段,他们更值得学习。“垃圾分类”要成功,除了政策大力推行,另一个非常关键的是必须获得市民支持,养成全民遵守的分类习惯。我们在设计项目时做了一些调研,发现最后处理家庭生活垃圾的往往是老人,而对家庭生活影响最大的是孩子。结合老人和孩子的感兴趣方式,我们设计了直观易懂的“趣味大转盘”和“垃圾分类飞行棋”,在进入社区实际执行的过程中,这种寓教于乐的方式很受欢迎,每次大家参与的意愿都很高,常常排着队参与,在潜移默化间,就传递了垃圾分类的知识和生活理念。 Host:In 2019, Jingmen began a pilot project on "garbage classification ", and you developed several games such as "Fun Turntable", "Happy Flying Chess", which are very popular among the communities. Can you tell us a little about your inspiration for designing these games and the results you've achieved since promoting them? Sun Zhibin:"Garbage classification" is a national movement, and there is a process from knowledge, understanding, mobilization and implementation for the whole society. We are currently in the process of disseminating knowledge about garbage sorting, which I call version 1.0, and it is still at a relatively shallow stage. In China, our counterparts in Xiamen and Shanghai are already involved in community waste reduction and composting, and they are more than worth learning from. In addition to vigorous policy implementation, another key to the success of "waste separation" is to gain the support of the public, so that all citizens can comply with the waste separation policy. We did some research in the design of the project and found that it was always the elderly who dealt with the household garbage while the children had the greatest influence on family life. Combined with the interests of the elderly and children, we have designed intuitive and easy-to-understand games, "Fun Turntable" and "Garbage Classification Flying Chess". The actual implementation in the community was very popular. People always line up to participate in the games. In a subtle way, we pass on the knowledge and philosophy of waste separation. ![]() ![]() 主持人:您的环保公益行动不仅覆盖了保护母亲河、社区垃圾分类、环保科普教育,您还聚焦于大气污染的防治,在志愿行动中引入“以克论净”检测方法,您能具体介绍下这是什么含义吗? 孙治斌:“以克论净”是“行话”,是一种针对城市道路洁净程度的评判标准,也就是在城市路面随机圈出一平方米面积的道路,将圈内的灰尘收集起来用天平称重,以此来衡量道路保洁是否达标的一种监督方式。道路扬尘是大气污染的一个重要成因,必须随时保持道路干净,否则空气治理就很难奏效。目前我们已经有了整套评价体系和标准。 Host: Your actions not only cover the protection of Mother River, community garbage classification, environmental science education, but also focus on the prevention and control of air pollution. A method of detection named "using gram to judge clean" has been introduced in volunteering.) Can you describe the meaning of this method in detail? Sun Zhibin: "Using gram to judge clean" is "jargon", which is a kind of evaluation standard for cleanliness of urban roads. In other words, it is a mode of supervision of randomly circling the road with an area of one square meter in Municipal Road Surface, collecting the dust in the circle and weigh it with a balance, so as to measure whether the road cleaning meets the standard or not. Road dust is an important cause of air pollution, it is necessary to keep the road clean at any time, otherwise the air governance is difficult to work. At present, we already have a whole set of evaluation system and standards in place. 主持人:大气污染防治一直是环境治理中的难点和重点,需要专业检测机构、志愿团队和公民的一致努力,请问您是如何带领志愿团队开展大气环境保护工作的? 孙治斌:是的,我们志愿团队参与了所在城市的大气污染治理工作。享受洁净空气是公民的基本权利,目前我们志愿者以第三方的身份参与城市的大气污染源寻找及核查。这三方分别是政府职能部门、专业检测机构和环保志愿者组织,我们是第三方。我们的优势在于群众基础广泛,市民发现身边的问题愿意向我们积极报告,同时我们也具有相对独立,抗干扰能力较强等特点,目前我们有一个专职小组在从事这项任务。老实说开始承接这项工作时我们也挺意外的,毕竟这是一项社会治理的工作,具有一定的监管职能。这也说明我们这个地区的官员比较开明,对于生态文明建设和环境保护越来越重视,越来越有决心。 Host:The prevention and control of air pollution has been a difficult and key of environmental governance, which requires the concerted efforts of professional testing institutions, volunteer teams and citizens. How did you lead the volunteer team to carry out atmospheric environmental protection? Sun Zhibin:Yes, our volunteer team has participated in the air pollution control work in the city where we live. Enjoying clean air is the basic right of citizens. At present, our volunteers have participated in the city's air pollution source search and verification as a third party. These three parties are government functional departments, professional testing institutions, and environmental protection volunteer organizations. We are the third party. Our advantage lies in wide-based masses. Citizens are willing to report to us when they find problems around them. We are also characterized by our relative independence and resilience to disruption. Now, we have a full-time team engaged in this task. To be honest, we were quite surprised when we started to undertake this work. After all, it is a work of social governance with certain regulatory functions. It also shows that our region's officials are more opern-mided and are becoming more and more committed to ecological civilization and environmental protection. ![]() ![]() 主持人:《当红生态》一直以来的梦想,是将世界各地环保人士的故事或者经验分享给更多的人,以促使形成更好的生态文明。您对《当红生态》有什么寄语吗? 孙治斌:很荣幸能够接受《当红生态》的专访,也很钦佩《当红生态》能把构建环保人士共同的生态圈当做坚持的梦想。我们希望能在这里,接触到更多的公益伙伴,感谢《当红生态》,祝愿《当红生态》越办越好,带动和影响更多的人。 Host: Facilitating a better ecological civilization by sharing stories and experience of world-wide environmentalists has always been a dream for Popular Ecology. Do you have anything to say to us? Sun Zhibin: It’s my great honor to accept this exclusive interview by Popular Ecology. I deeply admire how Popular Ecology consistently strives to build an inclusive community for all environmentalists. We wish to meet more friends who also devoted to charity here. Thanks to Popular Ecology, and I hope you become better so to drive and influence more people in society. 主持人:让我们再次用热烈的掌声感谢孙会长的精彩分享。我是《当红生态人物》主持人李小,今天的节目就到这里,我们下期再见。 Host: Let’s thank Mr. Sun and his valuable experience with a warm round of applause. That’s all for today. I am Li Xiao, from Popular Eco-People. I’ll see you next time. |